สวัสดี 你好
你好 nĭ hăo (หนีห่าว) สวัสดีครับ/ค่ะ
您好 nín hăo (หนินห่าว) สวัสดีครับ/ค่ะ
คำอธิบายเพิ่มเติม
คำว่า 你 nĭ (หนี่) หมายถึง เธอ หรือ คุณ มีหลักในการใช้พูดกันดังนี้
· นิยมใช้กันในกลุ่มเพื่อนฝูง คนสนิท ผู้ที่เด็กกว่า หรือผู้ที่อายุมากกว่าตนไม่เกิน 5 ปี หากอายุมากกว่านี้ เป็นเจ้านาย อาจารย์ พ่อ แม่ หรือผู้ที่เราให้ความเคารพ จะใช้คำว่า 您 nín (หนิน)ซึ่งหมายถึง คุณ / ท่าน
ดังนั้นเวลากล่าวสวัสดี หากอายุใกล้เคียง อ่อนกว่าเป็นคนสนิทหรือเป็น เพื่อนกันจะทักว่า
你好 nĭ hăo (หนีห่าว)
หากอายุมากกว่านี้ เป็นเจ้านาย อาจารย์ พ่อ แม่ หรือผู้ที่เราให้ความ เคารพจะทักว่า
您好 nín hăo (หนินห่าว)
· คำว่า你好nĭ hăo (หนีห่าว) หรือ您好nín hăo (หนินห่าว) สามารถทักทายได้ในทุกช่วงเวลาที่พบกัน ไม่ว่าจะเป็นเช้า สาย บ่าย เย็น ดึกแค่ไหนได้ทั้งหมดค่ะ
早安
Zǎo ān
เจ่าอาน
อรุณสวัสดิ์
早上好
Zǎoshang hǎo
เจ่าซ่างห่าว
สวัสดีตอนเช้า 06.00 น.-09.00 น.
晚安
Wǎn'ān
หวานอาน
ราตรีสวัสดิ์
晚上好
Wǎnshàng hǎo
หว่านซ่างห่าว
สวัสดีตอนเย็น 18.00 น. - 00.00 น.
老师好
Lǎoshī hǎo
เหล่าซือห่าว
สวัสดีคุณครู/อาจารย์
好久不见,你怎么样?
Hǎojiǔ bùjiàn, nǐ zěnme yàng?
ห่าวจิ่วปู๋เจี้ยน หนี๋เจิ่นเมอย่าง
ไม่ได้เจอกันนาน เป็นไงบ้าง
最近忙吗?
Zuìjìn máng ma?
จุ้ยจิ้น หมางมะ
ช่วงนี้ยุ่งไหม
你身体好吗?
Nǐ shēntǐ hǎo ma?
หนี่เซินถี่ห่าวมะ
คุณสุขภาพเป็นไงบ้าง
我的身体很好。
Wǒ de shēntǐ hěn hǎo.
หว่อเตอเซินถี่เหิ่นห่าว
สุขภาพฉันดี
你父母身体好吗?
Nǐ fùmǔ shēntǐ hǎo ma?
หนี่ ฟู่หมู่ เซินถี่ ห่าวมะ
พ่อแม่คุณสุขภาพเป็นไงบ้าง
带我向他们问好。
หว่อเตอเซินถี่เหิ่นห่าว
สุขภาพฉันดี
你父母身体好吗?
Nǐ fùmǔ shēntǐ hǎo ma?
หนี่ ฟู่หมู่ เซินถี่ ห่าวมะ
พ่อแม่คุณสุขภาพเป็นไงบ้าง
带我向他们问好。
Dài wǒ xiàng tāmen wènhǎo.
ไต้หว่อเซี่ยงทาเมิน เวิ่นห่าว
ฝากสวัสดีพ่อแม่คุณด้วย
你好吗?
Nǐ hǎo ma?
หนีห่าวมะ
คุณสบายดีไหม
我很好,你呢 ?
Wǒ hěn hǎo, nǐ ne
หว่อ เหินห่าว หนี่เนอ
ฉันสบายดี คุณล่ะ
我也很好。
Wǒ yě hěn hǎo.
หว่อ เหย่ เหิน ห่าวฉันก็สบายดี